Migration and discursive mobility

Katja Ploog | Université d‘Orléans

We will make explicit the concept of mobility as a system of choices available to the individual, and more specifically, in language sciences, by defining discourse mobility as a mapping of singular, heterogeneous resources, elaborated in the process of verbal activity. Our observations are based on the exploitation of the CEM corpus, collected from North African students engaged in a migratory process in the French-speaking area between Maghreb, France, and Quebec. The observation of language mobility of migrant speakers offers the opportunity to put into perspective the spatial trajectory with the mutation of the verbal repertoire through studying the articulation of geographical and symbolic mobilities.

Multi-word-expressions (MWE) are particular constructions in that part of the functional categories are lexically determined and memorized as a whole. As a linguistic heritage endowed with a particular social indexicality, the use of MWE offers migrant students an immediate gain in symbolic mobility. However, we note that the MWE produced by these speakers are frequently characterized by the non-respect of some of the constraints linked to the sedimented constructional format.

In some cases, these pending « disfigurations » can certainly be interpreted in terms of linguistic contact. However, the precise observation of the cases of attraction between constructions (convergence, blending) will lead us to posit that discursive mobility is constraint by the more general characteristics of conceptual orality, and this in an even more acute way for L2 speakers. Indeed, the pressure of constructing on-line accentuates the manifestation of the formulation work, impacting fluidity in particular. In this perspective, the functioning of MWE in the oral productions of plurilingual speakers highlights more general aspects of the « synchronization » process of the two major temporal scales in linguistic dynamics: the discursive instance, represented as a space of speaker mobility, and the historical language, a categorized social space-time, represented as stable.

Bibliography

Auer, Peter. (2009). Online-Syntax: Thoughts on the Temporality of Spoken Language. Language Sciences, 31, 1-13.

Auer, Peter. (1995). The Pragmatics of Code-switching: a Sequential Approach. Dans Milroy, Lesley & Muysken, Pieter (eds.), One speaker, Two Languages: Cross-disciplinary Perspectives on Code-switching (p. 115-135). Cambridge: Cambridge University Press.

Blommaert, Jan. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge: Cambridge University Press.

Ellis, N. , Simpson-Vlach, R. , Maynard, C. 2008. Formulaic language in native and second language speakers: psycholinguistics, corpus linguistics, and TESOL. TESOL Quarterly, 42, p. 375-96.

Gallez, Caroline & Kaufmann, Vincent. (2009). Aux racines de la mobilité en sciences sociales. Dans Flonneau, Mathieu & Guigueno, Vincent, De l’histoire des transports à l’histoire de la mobilité ? (p. 41-55). Rennes : Presses universitaires de Rennes.

Gülich, Elisabeth & Kotschi, Thomas. (1995). Discourse Production in Oral Communication. A Study Based on French. Dans Quasthoff, Uta M. (ed.), Aspects of Oral Communication (p. 30-66). Berlin, New York: de Gruyter.

Gülich, Elisabeth & Mondada, Lorenza. (2008). Konversationsanalyse. Eine Einführung am Beispiel des Französischen. Tübingen: Niemeyer.

Helmer Strik, Micha Hulsbosch, Catia Cucchiarini. 2009. Analyzing and identifying multiword expressions in spoken language, in Language Resources & Evaluation (2010) 44:41–58

Kaufmann, Jean-Claude. (2007). La mobilité : une notion clé pour revisiter l’urbain ? Dans Bassand, Michel, Kaufmann, Vincent & Joye, Dominique (dir.), Enjeux de la sociologie urbaine (p. 171-188). Lausanne : Presses polytechniques et universitaires romandes.

Legallois, Dominique. (2005). Du bon usage des expressions idiomatiques dans l’argumentation de deux modèles anglo-saxons : la Grammaire de Construction et la Grammaire des Patterns. Cahiers de l’Institut de Linguistique de Louvain 31/2-4, 109-127

Pausé, M.-S. (2017). Structure lexico-syntaxique des locutions du français et incidence sur le combinatoire, thèse de doctorat en linguistique, Université de Lorraine.

Ploog, Katja. (2021). Séquentialité et variation constructionnelle dans les corpus oraux, In : A. Bertin, F. Gadet, S. Lehmann, Anaïs Moreno Kerdreux (dirs.), Réflexions théoriques et méthodologiques autour de données variationnelles, Presses Universitaires de Savoie, Collection Langages, 65-83.

Ploog, Katja. (2019). Je fais un mixe — L’élaboration de la mobilité langagière chez les sujets migrants ». In : Thamin N. et al. (dirs.), Mobilités discursives, circulation et projets migratoires dans le pourtour méditerranéen, Aix-en-Provence : PUP (collection Sociétés contemporaines), 113-132

Ploog, Katja. (2009a). Sprachdynamik und Sprechermobilität in der neuen Romania ». In : Jansen, Silke & Symeonidis, Haralambos (eds.), Dynamik romanischer Varietäten außerhalb von Europa. Frankfurt : Peter Lang, 27-45.

Ploog, Katja. (2009b). La socio-indexicalité dans les catégorisations langagières : la dynamique autour du nouchi abidjanais In De Feral, Carole (dir.), Le nom des langues en Afrique sub-saharienne : pratiques dénominations, catégorisations. Naming Languages in Sub-Saharan  Africa : Practices, Names, Categorisations (BCILL 124, Le nom des langues III), Louvain, Peeters, 153-190.

Ploog, Katja. (2008). Subversion of Language Structure in Heterogeneous Speech Communities : the Work of Discourse and the Share of Contact. Journal of Language Contact, Thema series n°2 : Language Contact and the Dynamics of Language : Theory and Implications, 249-273. (http://webapp6.rrz.uni-hamburg.de/ISNLC/JLC/?page_id=61)

Ploog, Katja & Anne-Sophie Calinon, Nathalie Thamin. (2020). Mobilité. Histoire et émergence d’un concept en sociolinguistique. L’Harmattan (coll. Espaces discursifs)

Thamin, Nathalie & Mohamed Z. Ali-Bencherif, Anne-Sophie Calinon, Azzeddine Mahieddine, Katja Ploog. (dirs.). (2019). Mobilités dans l’espace migratoire, Algérie-France-Canada. Aix-en-Provence : Presses universitaires de Provence.

Wray, Alison & Michael R. Perkins. (2001). The functions of formulaic language: an integrated model. Language & Communication 20, 1-28.